<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-1"?>
<rss version="2.0" xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/" xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">
	<channel>
		<title>Noticias &amp; Traducciones</title>
		<link>http://www.hatofamily.org/noticias-traducciones-f8/-t1.htm</link>
		<description>Aquí encontrarás traducciones de noticias, entrevistas y entradas de los cyworld personales de Super Junior.</description>
		<lastBuildDate>Mon, 06 Sep 2010 02:40:47 GMT</lastBuildDate>
		<ttl>10</ttl>
		<image>
			<title>Noticias &amp; Traducciones</title>
			<url>http://i37.tinypic.com/2vcgf8z.jpg</url>
			<link>http://www.hatofamily.org/noticias-traducciones-f8/-t1.htm</link>
		</image>
		<item>
			<title>[100206] Hangeng "Heechul sigue siendo mi mejor amigo"</title>
			<link>http://www.hatofamily.org/noticias-traducciones-f8/100206-hangeng-heechul-sigue-siendo-mi-mejor-amigo-t29167.htm</link>
			<dc:creator>†MariKuroS†</dc:creator>
			<description>El Ex-Super Junior Hangeng declara abiertamente, &quot;Heechul sigue siendo mi mejor amigo&quot;, en un artítrasero chino.



El antes miembro de SJ, Hangeng era el único extranjero y no conocía a nadie en  Corea. Heechul fue su primer amigo y compañero de habitación, teniendo buen cuidado de Hangeng tanto en el trabajo y la vida habitual.



Hangeng dijo: Él es mi mejor amigo. hemos vivido juntos y compartimos cada palabra el uno con el otro&quot;.



Siempre estaban juntos en programas de shows,  ...</description>
			<category>Noticias &amp; Traducciones</category>
			<pubDate>Mon, 06 Sep 2010 02:40:47 GMT</pubDate>
			<comments>http://www.hatofamily.org/noticias-traducciones-f8/100206-hangeng-heechul-sigue-siendo-mi-mejor-amigo-t29167.htm#1199193</comments>
			<guid>http://www.hatofamily.org/noticias-traducciones-f8/100206-hangeng-heechul-sigue-siendo-mi-mejor-amigo-t29167.htm</guid>
		</item>
		<item>
			<title>[100206] Fan Account de SM Town '10 en los Angeles</title>
			<link>http://www.hatofamily.org/noticias-traducciones-f8/100206-fan-account-de-sm-town-10-en-los-angeles-t29159.htm</link>
			<dc:creator>†MariKuroS†</dc:creator>
			<description>-SeoKyu tomados de las manos juntos de nuevo * chillidos * por cierto corta, pensé que ya no volverian hacer D: 



-Durante A-Yo, Eunhyuk y Shindong salió de entre los asistentes.

 

-SUPER GIRL CON HENMI  </description>
			<category>Noticias &amp; Traducciones</category>
			<pubDate>Mon, 06 Sep 2010 00:06:11 GMT</pubDate>
			<comments>http://www.hatofamily.org/noticias-traducciones-f8/100206-fan-account-de-sm-town-10-en-los-angeles-t29159.htm#1198774</comments>
			<guid>http://www.hatofamily.org/noticias-traducciones-f8/100206-fan-account-de-sm-town-10-en-los-angeles-t29159.htm</guid>
		</item>
		<item>
			<title>[100901] LeeTeuk & EunHyuk: “Las plantillas son una forma de respeto.”</title>
			<link>http://www.hatofamily.org/noticias-traducciones-f8/100901-leeteuk-eunhyuk-las-plantillas-son-una-forma-de-respeto-t29084.htm</link>
			<dc:creator>&amp;#9835; HyukHae ~</dc:creator>
			<description>&#9733; LeeTeuk &amp; EunHyuk: “Las plantillas son una forma de respeto.” 

Exposición sobre la teoría de las plantillas. &#9733;







Los Super Junior LeeTeuk y EunHyuk hablaron acerca de la ‘Teoría de las plantillas’



El cantante Se7en apareció en el episodio de SBS Strong Heart, del 31 de agosto, revelando un incidente por el cual (él) y T.O.P de Big Bang compartieron una discución acerca de agregarse, cada uno, plantillas antes de subir al escenario.



Luego, LeeTeuk continuó con su  ...</description>
			<category>Noticias &amp; Traducciones</category>
			<pubDate>Fri, 03 Sep 2010 19:55:37 GMT</pubDate>
			<comments>http://www.hatofamily.org/noticias-traducciones-f8/100901-leeteuk-eunhyuk-las-plantillas-son-una-forma-de-respeto-t29084.htm#1193976</comments>
			<guid>http://www.hatofamily.org/noticias-traducciones-f8/100901-leeteuk-eunhyuk-las-plantillas-son-una-forma-de-respeto-t29084.htm</guid>
		</item>
		<item>
			<title>[100203] Kim Min-jong dice ver mucho potencial como actor en Choi Siwon</title>
			<link>http://www.hatofamily.org/noticias-traducciones-f8/100203-kim-min-jong-dice-ver-mucho-potencial-como-actor-en-choi-siwon-t29072.htm</link>
			<dc:creator>†MariKuroS†</dc:creator>
			<description>El cantante y actor Kim Min-jong ha evaluado al  miembro de Super Junior Choi Siwon al tener mucho potencial y psobilidad como actor.



Kim hizo la declaración durante el showcase del lunes para la serie de televisión de próximo estreno &quot;Atenea&quot;, the spin-off para el programa de éxito del año pasado &quot;IRIS&quot;, en el que los dos aparecen junto a un elenco estelar que también incluye Jung Woo-sung, Seung Cha -won, Ae Soo, E Ji-ah y Kim Seung-woo.



&quot;Él loo está haciendo  ...</description>
			<category>Noticias &amp; Traducciones</category>
			<pubDate>Fri, 03 Sep 2010 06:04:41 GMT</pubDate>
			<comments>http://www.hatofamily.org/noticias-traducciones-f8/100203-kim-min-jong-dice-ver-mucho-potencial-como-actor-en-choi-siwon-t29072.htm#1193365</comments>
			<guid>http://www.hatofamily.org/noticias-traducciones-f8/100203-kim-min-jong-dice-ver-mucho-potencial-como-actor-en-choi-siwon-t29072.htm</guid>
		</item>
		<item>
			<title>[100901] Sungmin revelará una fotografía de su primer cumpleaños</title>
			<link>http://www.hatofamily.org/noticias-traducciones-f8/100901-sungmin-revelara-una-fotografia-de-su-primer-cumpleanos-t29036.htm</link>
			<dc:creator>BlingKyu &amp;#9733;</dc:creator>
			<description>



Sungmin de Super Junior reveló una fotografía de su primer cumpleaños, mostro sus habilidades en las artes marciales y su riqueza se puede sentir.



Sungmin apareció y puso de manifiesto sus habilidades en artes marciales en &quot;Delicious Invite&quot; de SBS, que sera transmitido el 3.



Sungmin que apareció en &quot;Delicious Invite&quot; de Cho Minki siendo invitado para mostrar sus habilidades de &quot;Artes Marciales con palo de madera&quot; y &quot;Artes Marciales con nunchakus&quot;  ...</description>
			<category>Noticias &amp; Traducciones</category>
			<pubDate>Thu, 02 Sep 2010 18:37:15 GMT</pubDate>
			<comments>http://www.hatofamily.org/noticias-traducciones-f8/100901-sungmin-revelara-una-fotografia-de-su-primer-cumpleanos-t29036.htm#1191474</comments>
			<guid>http://www.hatofamily.org/noticias-traducciones-f8/100901-sungmin-revelara-una-fotografia-de-su-primer-cumpleanos-t29036.htm</guid>
		</item>
		<item>
			<title>[100831] Kim Heechul en la apertura de "Bandi Academy R&D Center"</title>
			<link>http://www.hatofamily.org/noticias-traducciones-f8/100831-kim-heechul-en-la-apertura-de-bandi-academy-rd-center-t29034.htm</link>
			<dc:creator>BlingKyu &amp;#9733;</dc:creator>
			<description>



La marca de uñas VOV, Bandi ha abierto &quot;Bandi Academy R&amp;D Center&quot; para la mejor formación de estilistas de uñas (manicuristas y pedicuristas) y realizó una ceremonia de apertura el 31 de agosto a las 11:30 AM en Gangnam-gu Yuksamdong Bandi Academy R&amp;D Cente de Seúl.



&quot;Bandi Academy R&amp;D Center&quot; ofrece una solución establecida para los socios de negocios exitosos a través de un definitivo 1:1 con un sistema de formación que tiene un currículum diferenciado  ...</description>
			<category>Noticias &amp; Traducciones</category>
			<pubDate>Thu, 02 Sep 2010 17:41:24 GMT</pubDate>
			<comments>http://www.hatofamily.org/noticias-traducciones-f8/100831-kim-heechul-en-la-apertura-de-bandi-academy-rd-center-t29034.htm#1191329</comments>
			<guid>http://www.hatofamily.org/noticias-traducciones-f8/100831-kim-heechul-en-la-apertura-de-bandi-academy-rd-center-t29034.htm</guid>
		</item>
		<item>
			<title>[100901] Super Junior participará de Chuseok Special 2010 de MBC</title>
			<link>http://www.hatofamily.org/noticias-traducciones-f8/100901-super-junior-participara-de-chuseok-special-2010-de-mbc-t29033.htm</link>
			<dc:creator>BlingKyu &amp;#9733;</dc:creator>
			<description>Para celebrar el Chuseok 2010, las estrellas ídolas se reuniran y tendrán una competencia atletica la cual esta prevista ser llamada &quot;Idol Track and Field Championships&quot;.



Ellos estarán compitiendo en los 100m planos, salto alto, salto largo, lanzamiento de jabalina y relevo de 400m.



- Invitados: Super Junior, SHINee, Luna de f(x), 2PM, Miss A, 2AM, 8eight, Son Dambi, After School, ZEA, Jewelry, Infinite, FT Island, MBLAQ, Rainbow, Sistar, Secret, U-Kiss

- Fecha y Hora: 14 de  ...</description>
			<category>Noticias &amp; Traducciones</category>
			<pubDate>Thu, 02 Sep 2010 17:22:42 GMT</pubDate>
			<comments>http://www.hatofamily.org/noticias-traducciones-f8/100901-super-junior-participara-de-chuseok-special-2010-de-mbc-t29033.htm#1191308</comments>
			<guid>http://www.hatofamily.org/noticias-traducciones-f8/100901-super-junior-participara-de-chuseok-special-2010-de-mbc-t29033.htm</guid>
		</item>
		<item>
			<title>[100901] Sungmin aparecerá en Delicious Invite</title>
			<link>http://www.hatofamily.org/noticias-traducciones-f8/100901-sungmin-aparecera-en-delicious-invite-t29032.htm</link>
			<dc:creator>BlingKyu &amp;#9733;</dc:creator>
			<description>Sungmin aparecerá en Delicious Invite



Cho Minki ha asistido a las últimas grabaciones de &quot;Delicious Invite&quot; de SBS y pasó momentos divertidos con sus conocidos.

Durante la grabación Gagman Jung Jongchul, Yim Hyukpil, Shim Eunjin, Park Jungchul y Sungmin de Super Junior aparecieron como invitados especiales.



Sungmin de Super Junior aparecerá en el próximo episodio de &quot;Delicious Invite&quot; con Cho Minki como el invitado principal. Cho Minki es un actor que ha participado  ...</description>
			<category>Noticias &amp; Traducciones</category>
			<pubDate>Thu, 02 Sep 2010 17:11:26 GMT</pubDate>
			<comments>http://www.hatofamily.org/noticias-traducciones-f8/100901-sungmin-aparecera-en-delicious-invite-t29032.htm#1191298</comments>
			<guid>http://www.hatofamily.org/noticias-traducciones-f8/100901-sungmin-aparecera-en-delicious-invite-t29032.htm</guid>
		</item>
		<item>
			<title>[100902] TOP 50 Power Twitter, Donghae es 1º</title>
			<link>http://www.hatofamily.org/noticias-traducciones-f8/100902-top-50-power-twitter-donghae-es-1-t29019.htm</link>
			<dc:creator>†MariKuroS†</dc:creator>
			<description>Y los resultados quedaron así:



1. Donghae @donghae861015

2. Heechul @Heedictator

3. Yesung @ryeong9 **

5. Eunhyuk @AllRiseSilver

7. Leeteuk @special1004

13. Siwon @siwon407

19. Shindong @ShinsFriends



Nota de la traductora en ingles:

**Ellos pusieron el nombre de Yesung, pero el Twitter es de Ryeowook , así que id no se sabe si se referían a Yesung o Ryeowook .... acabo de mencionar de la misma manera lo hicieron ....



Creditos:

 Nate News 

 trans + shared by stalker93@ sapphirepearls.com

traducción  ...</description>
			<category>Noticias &amp; Traducciones</category>
			<pubDate>Thu, 02 Sep 2010 05:44:41 GMT</pubDate>
			<comments>http://www.hatofamily.org/noticias-traducciones-f8/100902-top-50-power-twitter-donghae-es-1-t29019.htm#1190901</comments>
			<guid>http://www.hatofamily.org/noticias-traducciones-f8/100902-top-50-power-twitter-donghae-es-1-t29019.htm</guid>
		</item>
		<item>
			<title>[100901] YeSung se une como MC en ‘The Muzit’</title>
			<link>http://www.hatofamily.org/noticias-traducciones-f8/100901-yesung-se-une-como-mc-en-the-muzit-t28989.htm</link>
			<dc:creator>&amp;#9835; HyukHae ~</dc:creator>
			<description>YeSung se une como un MC en ‘The Muzit’ que es presentado por Yoo Youngsuk y K.Will.







YeSung se ha unido a ‘The Muzit’, popular canal de televisión por cable, como MC y ha recibido una sumamente alta calificación por su buena capacidad como presentador en su primera filmación.



YeSung, quien quiso ser un MC en un programa de música, dijo “Quise convertirme en un MC quien pueda comunicarse bien con los músicos y espectadores” revelando su aspiración.



YeSung interpretó el solo ‘It has  ...</description>
			<category>Noticias &amp; Traducciones</category>
			<pubDate>Wed, 01 Sep 2010 18:55:46 GMT</pubDate>
			<comments>http://www.hatofamily.org/noticias-traducciones-f8/100901-yesung-se-une-como-mc-en-the-muzit-t28989.htm#1189141</comments>
			<guid>http://www.hatofamily.org/noticias-traducciones-f8/100901-yesung-se-une-como-mc-en-the-muzit-t28989.htm</guid>
		</item>
		<item>
			<title>[100901] Kyuhyun obtuvó el nº 1 en la encuesta "El cantante que mejor se ve con uniforme escolar"</title>
			<link>http://www.hatofamily.org/noticias-traducciones-f8/100901-kyuhyun-obtuvo-el-n-1-en-la-encuesta-el-cantante-que-mejor-se-ve-con-uniforme-escolar-t28985.htm</link>
			<dc:creator>BlingKyu &amp;#9733;</dc:creator>
			<description>

Kyuhyun del popular grupo ídolo Super Junior tuvó el número 1 en la encuesta &quot;El cantante que mejor se ve con uniforme escolar&quot;



En la encuesta que fue realizada por Bugs Music Bugs, la votación fue entre los días 24 al 30 del mes pasado, Jo Kwon (2AM), Kim Junsu (2PM), IU, Zinger (Secret), Sully (f (x)) y otros populares cantantes fueron incluidos en la lista.



Kyuhyun que obtuvo el número 1 recibió 1.021 votos de un total de 2.037, lo cual fue el 51 por ciento de los votos.  ...</description>
			<category>Noticias &amp; Traducciones</category>
			<pubDate>Wed, 01 Sep 2010 15:57:41 GMT</pubDate>
			<comments>http://www.hatofamily.org/noticias-traducciones-f8/100901-kyuhyun-obtuvo-el-n-1-en-la-encuesta-el-cantante-que-mejor-se-ve-con-uniforme-escolar-t28985.htm#1188859</comments>
			<guid>http://www.hatofamily.org/noticias-traducciones-f8/100901-kyuhyun-obtuvo-el-n-1-en-la-encuesta-el-cantante-que-mejor-se-ve-con-uniforme-escolar-t28985.htm</guid>
		</item>
		<item>
			<title>[100827] Choi Siwon y Hangeng podrían actuar en Gossip Girl</title>
			<link>http://www.hatofamily.org/noticias-traducciones-f8/100827-choi-siwon-y-hangeng-podrian-actuar-en-gossip-girl-t28980.htm</link>
			<dc:creator>†MariKuroS†</dc:creator>
			<description>Choi Siwon y Hangeng podrian actuar en la versión chian de &quot;Gossip Girl&quot;



Recientemente, la propuesta de hacer una versión china de &quot;Gossip Girl&quot; se filtró. Choi Siwon y  Li Wei son dos de los conatidatos para interpretar el papel de &quot;Chuck&quot; en la versión  china de &quot; Gossip Girl. Los cibernautas, aun declararo  que, bansandose en la version estadounidense, Choi Siwon cubre con las cualidades de Chuck y seria la mejor elección. En el popular drama &quot;Oh!  ...</description>
			<category>Noticias &amp; Traducciones</category>
			<pubDate>Wed, 01 Sep 2010 06:18:30 GMT</pubDate>
			<comments>http://www.hatofamily.org/noticias-traducciones-f8/100827-choi-siwon-y-hangeng-podrian-actuar-en-gossip-girl-t28980.htm#1188611</comments>
			<guid>http://www.hatofamily.org/noticias-traducciones-f8/100827-choi-siwon-y-hangeng-podrian-actuar-en-gossip-girl-t28980.htm</guid>
		</item>
		<item>
			<title>[TRADU] Ryeowook Fancafe ~ 100830 / 1 Entrada</title>
			<link>http://www.hatofamily.org/noticias-traducciones-f8/tradu-ryeowook-fancafe-100830-1-entrada-t28927.htm</link>
			<dc:creator>BlingKyu &amp;#9733;</dc:creator>
			<description>Título: Concierto Junior~Somos Super Junior!!^^

Fecha: 2010.08.30

Hora: 03:42



Empezamos Super Show 3 Asia Tour~ Y terminamos el concierto de SM..



Hemos terminado ya la segunda etapa.. y terminó el Concierto Hallyu* y volvimos a los dormitorios~



Mi broma es...es como que ahora he dominado el arte de envase y embalaje~ &#12622; &#12622; &#12622;



Desde que he estado yendo a China, Tailandia, y tantos otros lugares, si me dicen a mí ahora &quot;Tienes que empacar!&quot; entonces lo  ...</description>
			<category>Noticias &amp; Traducciones</category>
			<pubDate>Tue, 31 Aug 2010 01:31:23 GMT</pubDate>
			<comments>http://www.hatofamily.org/noticias-traducciones-f8/tradu-ryeowook-fancafe-100830-1-entrada-t28927.htm#1185848</comments>
			<guid>http://www.hatofamily.org/noticias-traducciones-f8/tradu-ryeowook-fancafe-100830-1-entrada-t28927.htm</guid>
		</item>
		<item>
			<title>[TRADU] Yesung CY ~ 100831 / 1 Entrada de foto</title>
			<link>http://www.hatofamily.org/noticias-traducciones-f8/tradu-yesung-cy-100831-1-entrada-de-foto-t28925.htm</link>
			<dc:creator>BlingKyu &amp;#9733;</dc:creator>
			<description>En la carpeta &quot;Super Man !!&quot;





Escrito el 2010.08.31 a las 02:49



2010 8 29 Concierto Hallyu en Incheon ^^









source &#44608;&#51333;&#50868;&#51032; &#48120;&#45768;&#54856;&#54588;

translated by &#9734;&#9733;pinkninja @sj-world.net

Español por BlingKyu &#9733; @ hatofamily.org

NO SACAR DE HATOFAMILY </description>
			<category>Noticias &amp; Traducciones</category>
			<pubDate>Tue, 31 Aug 2010 00:27:01 GMT</pubDate>
			<comments>http://www.hatofamily.org/noticias-traducciones-f8/tradu-yesung-cy-100831-1-entrada-de-foto-t28925.htm#1185604</comments>
			<guid>http://www.hatofamily.org/noticias-traducciones-f8/tradu-yesung-cy-100831-1-entrada-de-foto-t28925.htm</guid>
		</item>
		<item>
			<title>[TRADU] Eunhyuk Fancafe ~ 100825 / 1 Entrada</title>
			<link>http://www.hatofamily.org/noticias-traducciones-f8/tradu-eunhyuk-fancafe-100825-1-entrada-t28924.htm</link>
			<dc:creator>BlingKyu &amp;#9733;</dc:creator>
			<description>Titulo: Ohohoh!!

Fecha: 2010.08.25



El cafe se ha vuelto más elegante!!!!! Es porque el modelo se ha vuelto más elegante*.... en efecto.. Esta bien? ke ke

Una vez más, ha pasado algún tiempo desde la última vez que deje algo escrito (,) verdad?&#12636;&#12636; 

Realmente, por el concierto (Yo) estaba real~~~~~~~~~~~~~mente ocupado (Yo) no tenía mente**...

Lo siento~ yo quería (finalmente) que nos encontraramos (pero) la gira asiática la gira mundial...

Estoy muy feliz de conocerlos a todos  ...</description>
			<category>Noticias &amp; Traducciones</category>
			<pubDate>Tue, 31 Aug 2010 00:22:42 GMT</pubDate>
			<comments>http://www.hatofamily.org/noticias-traducciones-f8/tradu-eunhyuk-fancafe-100825-1-entrada-t28924.htm#1185587</comments>
			<guid>http://www.hatofamily.org/noticias-traducciones-f8/tradu-eunhyuk-fancafe-100825-1-entrada-t28924.htm</guid>
		</item>
		<item>
			<title>[100829] Kangin perdió 10 kilos en el ejercito "extraño lasmanitas de cerdo, kimchi y ramyeon"</title>
			<link>http://www.hatofamily.org/noticias-traducciones-f8/100829-kangin-perdio-10-kilos-en-el-ejercito-extrano-lasmanitas-de-cerdo-kimchi-y-ramyeon-t28907.htm</link>
			<dc:creator>†MariKuroS†</dc:creator>
			<description>



Debido a la violencia y los incidentes que aparecieron uno tras otro, el miembro de Super Junior Kangin pronto se unió al ejército. Cuando un video de serio de él en el centro de entrenamiento del ejército fue difundido, se convirtió en un tema entre los fans. 



El personal del centro de entrenamiento del ejército publicó el día 26, en la sección &quot;historias de calidad&quot; un video de Kangin en el centro de entrenamiento, comiendo pan con los compañeros, observando como un experto  ...</description>
			<category>Noticias &amp; Traducciones</category>
			<pubDate>Mon, 30 Aug 2010 17:24:53 GMT</pubDate>
			<comments>http://www.hatofamily.org/noticias-traducciones-f8/100829-kangin-perdio-10-kilos-en-el-ejercito-extrano-lasmanitas-de-cerdo-kimchi-y-ramyeon-t28907.htm#1184489</comments>
			<guid>http://www.hatofamily.org/noticias-traducciones-f8/100829-kangin-perdio-10-kilos-en-el-ejercito-extrano-lasmanitas-de-cerdo-kimchi-y-ramyeon-t28907.htm</guid>
		</item>
		<item>
			<title> [TRADU] KyuHyun UFO ~ 100830 / 3 Respuestas</title>
			<link>http://www.hatofamily.org/noticias-traducciones-f8/tradu-kyuhyun-ufo-100830-3-respuestas-t28905.htm</link>
			<dc:creator>BlingKyu &amp;#9733;</dc:creator>
			<description>Fan: Jongwoon-ge, eres tu&#9825;? keke~~

KyuHyun: No, soy yo ^^



Fan: Gege, no quiero tomar más la medicina...

KyuHyun: ¿Tú la odias?^^ Tienes que tomar la medicina!



Fan: Kyuhyun-gege, tengo clases mañana, no quiero ir, qué debo hacer?

KyuHyun: Cuánto tiempo sin verte?^^ Te extraño! Nos reuniremos esta semana!









Source: UFOTown.cn

Translation by (L) @ SJ-WORLD.NET

Español por BlingKyu &#9733; @ hatofamily.org

NO SACAR DE HATOFAMILY </description>
			<category>Noticias &amp; Traducciones</category>
			<pubDate>Mon, 30 Aug 2010 16:50:05 GMT</pubDate>
			<comments>http://www.hatofamily.org/noticias-traducciones-f8/tradu-kyuhyun-ufo-100830-3-respuestas-t28905.htm#1184432</comments>
			<guid>http://www.hatofamily.org/noticias-traducciones-f8/tradu-kyuhyun-ufo-100830-3-respuestas-t28905.htm</guid>
		</item>
		<item>
			<title>[100828] Super Junior SS3 confirma fecha de concierto en Singapur</title>
			<link>http://www.hatofamily.org/noticias-traducciones-f8/100828-super-junior-ss3-confirma-fecha-de-concierto-en-singapur-t28904.htm</link>
			<dc:creator>†MariKuroS†</dc:creator>
			<description>SS3 fecha confirmado para el 29 de Junio de 2011





El organizador oficial del concierto, que desemboca en el Sun ha recibido un sinnúmero de preguntas de los fans desde que anunció sus planes para traer SS3 Super Junior a Singapur. Ahora que la fecha se ha confirmado, la fecha que los fans estarian esperando para el día que comenzará la venta de los boletos!



Para evitar que el precio de las entradas se dispare y los precios esten por las nubes a causa de las personas que  venden en el mercado  ...</description>
			<category>Noticias &amp; Traducciones</category>
			<pubDate>Mon, 30 Aug 2010 16:30:40 GMT</pubDate>
			<comments>http://www.hatofamily.org/noticias-traducciones-f8/100828-super-junior-ss3-confirma-fecha-de-concierto-en-singapur-t28904.htm#1184383</comments>
			<guid>http://www.hatofamily.org/noticias-traducciones-f8/100828-super-junior-ss3-confirma-fecha-de-concierto-en-singapur-t28904.htm</guid>
		</item>
		<item>
			<title>[100828] Indice de Videos, Imagenes, Info sobre el SS3 en Qingdao, China</title>
			<link>http://www.hatofamily.org/noticias-traducciones-f8/100828-indice-de-videos-imagenes-info-sobre-el-ss3-en-qingdao-china-t28892.htm</link>
			<dc:creator>†MariKuroS†</dc:creator>
			<description>Como todos saben ayer se llevo acabo el 3er concierto del tour y nuevamente les hago un indice para que se les facililte buscar los videos, imagenes, info, reportes, etc, etc.



Twitter

Twitter



Videos

Videos



Imagnes

Siwon

Donghae

kyuHyun

Eunhyuk

Yesung

Sungmin

Leeteuk

HeeChul

Henry

Ryeowook

Zhoumi

Shindong



conforme vaya saliendo mas información en el transcurso de la semana se editara el post </description>
			<category>Noticias &amp; Traducciones</category>
			<pubDate>Mon, 30 Aug 2010 05:01:41 GMT</pubDate>
			<comments>http://www.hatofamily.org/noticias-traducciones-f8/100828-indice-de-videos-imagenes-info-sobre-el-ss3-en-qingdao-china-t28892.htm#1183935</comments>
			<guid>http://www.hatofamily.org/noticias-traducciones-f8/100828-indice-de-videos-imagenes-info-sobre-el-ss3-en-qingdao-china-t28892.htm</guid>
		</item>
		<item>
			<title>[100826] "Athena" tendra un gran showcase el 30 de Agosto</title>
			<link>http://www.hatofamily.org/noticias-traducciones-f8/100826-athena-tendra-un-gran-showcase-el-30-de-agosto-t28871.htm</link>
			<dc:creator>BlingKyu &amp;#9733;</dc:creator>
			<description>

Programada para salir al aire en noviembre, &quot;Athena : Goddess of War&quot; de SBS se revelará a través de un showcase a gran escala.



El 26 de agosto, de acuerdo con la compañía de la producción Taewon Entretenimientos, Jung Woo Sung, Cha Seung Won, Soo Ae, Lee Ji Ah, Kim Min Jong, Choi Si Won y las otras estrellas están programadas para participar en el showcase a gran escala el 30 de agosto en Jamsil Lotteworld Garden de Seúl.



Un representante de Taewon dijo &quot;A través de este  ...</description>
			<category>Noticias &amp; Traducciones</category>
			<pubDate>Sun, 29 Aug 2010 22:26:15 GMT</pubDate>
			<comments>http://www.hatofamily.org/noticias-traducciones-f8/100826-athena-tendra-un-gran-showcase-el-30-de-agosto-t28871.htm#1182851</comments>
			<guid>http://www.hatofamily.org/noticias-traducciones-f8/100826-athena-tendra-un-gran-showcase-el-30-de-agosto-t28871.htm</guid>
		</item>
		<item>
			<title>[100827] La vida en el ejército de Kangin de Super Junior</title>
			<link>http://www.hatofamily.org/noticias-traducciones-f8/100827-la-vida-en-el-ejercito-de-kangin-de-super-junior-t28822.htm</link>
			<dc:creator>BlingKyu &amp;#9733;</dc:creator>
			<description>

Aunque sólo han pasado dos meses desde que Kangin de Super Junior fue oficialmente alistado en el ejército, casi puede parecer una eternidad para las fans. Mientras que el miembro de Super Junior se está perdiendo las actividades de ídolo, parece que todo está bien en su vida militar.



Apareciendo en &quot;The World Best Hunnam Story&quot;, las fans pudieron ver lo que Kangin ha estado haciendo durante el entrenamiento para el servicio militar de dos años. Aunque era difícil para las fans  ...</description>
			<category>Noticias &amp; Traducciones</category>
			<pubDate>Sat, 28 Aug 2010 22:51:26 GMT</pubDate>
			<comments>http://www.hatofamily.org/noticias-traducciones-f8/100827-la-vida-en-el-ejercito-de-kangin-de-super-junior-t28822.htm#1180721</comments>
			<guid>http://www.hatofamily.org/noticias-traducciones-f8/100827-la-vida-en-el-ejercito-de-kangin-de-super-junior-t28822.htm</guid>
		</item>
		<item>
			<title>[TRADU] Yesung CY ~ 100827 / 5 Entradas de fotos</title>
			<link>http://www.hatofamily.org/noticias-traducciones-f8/tradu-yesung-cy-100827-5-entradas-de-fotos-t28821.htm</link>
			<dc:creator>BlingKyu &amp;#9733;</dc:creator>
			<description>A las 16:19 ~ 16:20

(Él  colocó esta entrada 2 veces)

En la carpeta &quot;Musical&quot;



SpamALot Musical..



2010.9.28 ~ 2011.1.2 ^^









A las 16:21

En la carpeta &quot;Superman!!&quot;



^^









A las 16:24

En la carpeta &quot;Chico&quot;



Tiempos de infancia con mi hermano menor^^









A las 16:26

En la carpeta &quot;El cielo de nubes^^&quot;



2010 8 25..



Con mi hermano del vecindario Dohyun hyung^^









Source: Yesung's CY

Translation by: TrucY @ sj-world.net

Español  ...</description>
			<category>Noticias &amp; Traducciones</category>
			<pubDate>Sat, 28 Aug 2010 22:41:45 GMT</pubDate>
			<comments>http://www.hatofamily.org/noticias-traducciones-f8/tradu-yesung-cy-100827-5-entradas-de-fotos-t28821.htm#1180688</comments>
			<guid>http://www.hatofamily.org/noticias-traducciones-f8/tradu-yesung-cy-100827-5-entradas-de-fotos-t28821.htm</guid>
		</item>
		<item>
			<title>[100824] Choi Siwon y Lee Donghae Confirman Drama Idol en Taiwan "Extravagant Challenge"</title>
			<link>http://www.hatofamily.org/noticias-traducciones-f8/100824-choi-siwon-y-lee-donghae-confirman-drama-idol-en-taiwan-extravagant-challenge-t28794.htm</link>
			<dc:creator>†MariKuroS†</dc:creator>
			<description>Idol Drama  ha tenido muchas dificultades al tratar de decidir sobre un protagonista masculino, de Jerry Yan, Wu Chun, la decisión final fue de Super Junior Siwon y Donghae para ocupar el puesto. Siwon y Donghae tenien una relación más profunda con Taiwán, el círculo de entretenimiento administrativos y operacionales. Tienen una realción de apoyo a Taiwan, haciendo una aparición especial en MV de Ariel Lin, , y por lo tanto forjando oportunidades de cooperación. 



Esta vez, la falta de protagonistas  ...</description>
			<category>Noticias &amp; Traducciones</category>
			<pubDate>Sat, 28 Aug 2010 08:54:40 GMT</pubDate>
			<comments>http://www.hatofamily.org/noticias-traducciones-f8/100824-choi-siwon-y-lee-donghae-confirman-drama-idol-en-taiwan-extravagant-challenge-t28794.htm#1179877</comments>
			<guid>http://www.hatofamily.org/noticias-traducciones-f8/100824-choi-siwon-y-lee-donghae-confirman-drama-idol-en-taiwan-extravagant-challenge-t28794.htm</guid>
		</item>
		<item>
			<title> [TRADU] KyuHyun, Sungmin, Siwon, Yesung UFO ~ 100826 </title>
			<link>http://www.hatofamily.org/noticias-traducciones-f8/tradu-kyuhyun-sungmin-siwon-yesung-ufo-100826-t28719.htm</link>
			<dc:creator>BlingKyu &amp;#9733;</dc:creator>
			<description>Fan: Woah ... la escuela comenzo hoy, pero acaba de comenzar (y ya tengo) las clases normales! Me toma mucho tiempo &#12636;&#12636;

Kyuhyun: Quiero ir a la escuela y tener clases también &#12640;&#12640;



Fan: Oppa~ ¿qué vas a hacer en la primera noche de luna de miel~?

Kyuhyun: Es un secreto~ Lo sabrás una vez que regrese ^^



Fan: Ah es un problema &#12640; Este sábado, al mismo tiempo estará Heenim en &quot;Good daddy&quot; y Donghee oppa en &quot;Introduce star's friend&quot; cuál debo  ...</description>
			<category>Noticias &amp; Traducciones</category>
			<pubDate>Wed, 25 Aug 2010 22:58:50 GMT</pubDate>
			<comments>http://www.hatofamily.org/noticias-traducciones-f8/tradu-kyuhyun-sungmin-siwon-yesung-ufo-100826-t28719.htm#1175406</comments>
			<guid>http://www.hatofamily.org/noticias-traducciones-f8/tradu-kyuhyun-sungmin-siwon-yesung-ufo-100826-t28719.htm</guid>
		</item>
		<item>
			<title>[TRADU] Leeteuk CY ~ 100826 / Actualización Columna + Entrada de Diario</title>
			<link>http://www.hatofamily.org/noticias-traducciones-f8/tradu-leeteuk-cy-100826-actualizacion-columna-entrada-de-diario-t28717.htm</link>
			<dc:creator>BlingKyu &amp;#9733;</dc:creator>
			<description>Columna.



..Lodo..







2010.08.26 Jueves 03:42



..En lugar de caminar en el lodo (yo) rodare..



..Por el camino rápido, en lugar del camino más corto.. (voy a) volver por el camino largo..



..Si me lesiono y (la herida) comienza a sangrar (aunque) se rompa y se rompa aún más (y) se convierta en algo doloroso..



..Hasta que llegue a endurecer y no pueda sentir ningún dolor me haré más fuerte..



..Yo no hago crecer flores en un invernadero..Como una flor silvestre que ha sido arrojada  ...</description>
			<category>Noticias &amp; Traducciones</category>
			<pubDate>Wed, 25 Aug 2010 22:25:44 GMT</pubDate>
			<comments>http://www.hatofamily.org/noticias-traducciones-f8/tradu-leeteuk-cy-100826-actualizacion-columna-entrada-de-diario-t28717.htm#1175307</comments>
			<guid>http://www.hatofamily.org/noticias-traducciones-f8/tradu-leeteuk-cy-100826-actualizacion-columna-entrada-de-diario-t28717.htm</guid>
		</item>
	</channel>
</rss>